在纽约请住家育儿嫂带孩子的原因无外乎有两个,一个是年轻人工作和生活节奏加快,但人手不足时间不够,需要找个阿姨带孩子;另一个是科学育儿的呼声也越来越高,自己或者父母传统育儿比起经过专业系统培训的育婴早教师就不在一个档次上。
There are essentially two reasons why people in New York hire live-in nannies to take care of their children. One is that young people have a fast-paced work and life, but lack manpower and time, so they need to find a nanny to take care of their children. The other is that there is an increasing demand for scientific parenting, and traditional parenting methods used by parents are not as effective as those of professionally trained early childhood educators.
纽约育儿嫂现在多少钱?
美国华人育儿嫂市场需求大,但育儿嫂的价格确实不低,特别是在纽约市场,初级月嫂都是6000美元起步,中级月嫂也达到了7000美元,有一定经验的高级育儿嫂的价格在8000美元左右,最高级别的育儿嫂更是高达9000美元。
纽约育儿嫂的价格和她对应的级别直接挂钩,下图为育儿嫂级别和价格对照表:
How much does a nanny cost in New York?
The demand for nannies among the Chinese community in the US is high, but their prices are indeed not low, especially in New York. Entry-level nannies start at $6,000, intermediate-level nannies reach $7,000, experienced senior nannies charge around $8,000, and the highest-level nannies can reach as high as $9,000.
The price of a nanny in New York is directly linked to her level. The following is a table comparing nanny levels and prices:
她们晚上带孩子么
纽约的育儿嫂晚上是否和孩子一张床,甚或育儿嫂是否和孩子一起和父母分开睡,这些问题都不是绝对的。很多孩子晚上很乖,父母也希望和孩子通过同床或者同屋睡觉沟通感情;也有的父母感觉既然请了育儿嫂,就不和孩子一屋睡,以免影响他们的工作和正常休息。
Do they take care of the children at night?
Whether nannies in New York sleep in the same bed as the children, or even whether they sleep separately from the parents, is not absolute. Many children are very well-behaved at night, and parents also want to bond with their children by sleeping in the same bed or room. Some parents, however, feel that since they have hired a nanny, they shouldn't sleep in the same room as the children to avoid affecting their work and rest.
在纽约找育儿嫂服务,很多工作内容和生活方式都是灵活多变的,而且很多都可以通过协商在合同中界定好的,比如是否负责给全家做饭等,只是工作量的大小和难度涉及到她们的工资的多少而已,我们建议美国的华人雇主和家政公司签约的时候力所能及的把约定落实到合同中,以免在后期产生争议。
Finding a nanny in New York offers flexibility in terms of job duties and lifestyle, and many aspects can be negotiated and defined in the contract, such as whether they are responsible for cooking for the whole family. The amount and difficulty of the work simply affect their wages. We recommend that Chinese employers in the US and domestic service companies include all agreed-upon terms in the contract to avoid disputes later.
美国的很多育儿嫂在雇主家要做一些家务劳动,比如洗衣做饭、打扫卫生等,实际上,尔湾育儿嫂主要的工作服务对象是满月之后的宝宝,她的大部分工作都是围绕着宝宝的护理展开的。我们就洛杉矶育儿嫂护理宝宝的工作内容,说明一下她们一天的工作流程。...
美国华人育儿嫂市场需求大,但育儿嫂的价格确实不低,特别是在纽约市场,初级月嫂都是6000美元起步,纽约育儿嫂的价格和她对应的级别直接挂钩,我们建议美国的华人雇主和家政公司签约的时候力所能及的把约定落实到合同中,以免在后期产生争议。...